Rusça

В послевоенном Лондоне молодая писательница Джулиет пытается найти сюжет для новой книги, но об ужасах войны писать ей решительно не хочется, а прочие темы кажутся либо скучными, либо неуместными. На помощь приходит случай - в виде письма одного свиновода с острова Гернси. Оказывается, даже свинари любят почитать, и неведомый Доуси, к которому в руки попала книга, некогда принадлежавшая Джулиет, просит посоветовать ему хорошую книжную лавку. На Гернси с книгами сейчас туго, поскольку остров все годы войны был оккупирован немцами. Так начинается переписка, а точнее, роман в письмах между Джулиет и островитянами. История книжного клуба, ставшего прикрытием для запрещенных встреч жителей деревни, увлекает и затягивает ее. История, начинавшаяся как сюжет для новой книги, скоро превратится в ее собственную историю... Этот грустный и веселый роман - о военном времени, но он полон солнца, света и радости. Но кто сказал, что смерть и ужас должны быть всегда на первом месте? Иногда даже они отступают перед чувством юмора и оптимизмом. В романе есть замечательная фраза, которая в полной мере относится к нему самому: "Хорошие книги начисто отбивает охоту к плохим". "Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков" - не просто хорошая книга, возможно, это лучшее, что вы прочтете за долгое-долгое время. Пресса о книге Эта книга вовсе не великая литература, но она просто создана для чтения вечером у камина или во время долгого путешествия. Очень редкие книги становятся верными друзьями на всю жизнь. Эта как раз из таких. The Guardian Даже не вспомню, когда мне в последний раз попадался столь же мощная и восхитительная книга как эта. Я даже забыла, что читаю роман, настолько погрузилась в него, его герои в буквальном смысле стали моими друзьями, я доверяла им свои мысли, советовалась с ними, я сроднилась с ними. И никакая даже самая хвалебная рецензия не передаст всю силу и поразительность этого романа в письмах. Элизабет Гилберт, автор книги "Есть, молиться, любить" Теплая, жизнеутверждающая проза. Идеальное чтение для всех, кто ищет в книгах веру, надежду и любовь. St. Petersburg Times Это одна из тех книг, которые кажутся просто идеальными. Дочитав ее, я сидела и думала, а попадется ли мне когда-нибудь роман, который произведет на меня большее впечатление. Стефани Майер, автор саги "Сумерки" Мэри Энн Шаффер всю свою жизнь имела дело с книгами, она работала библиотекарем, редактором, держала собственный книжный магазинчик. Но у нее была заветная мечта - написать книгу, которую захотели бы издать. И мечта ее исполнилась. Правда, сама Мэри Энн так и не увидела свою книгу изданной. Она умерла в феврале 0000 году, но она уже знала, что ее роман будет издан не только по-английски, но и на других языках, поскольку европейские издатели всерьез заинтересовались книгой. Отредактировала и довела до ума роман племянница Мэри Энн, детская писательница Анни Бэрроуз. На остров Гернси Мэри Энн попала случайно, она возвращалась из Америки в Лондон, но английское побережье утонуло в густом тумане, и самолет совершил вынужденную на Гернси. Ожидая посадки, Мэри Энн прочитала все, что смогла найти в киоске крошечного аэропорта. А в основном там продавались книжки про остров Гернси, о котором она практически ничего не знала. Как и не знала о том, что часть британской территории была под немецкой оккупацией всю войну. Много лет спустя, когда друзья по книжному клубу, в очередной раз начали подзуживать ее взяться наконец за книгу, Мэри Энн вспомнила про Гернси, так родился роман. Всего за год "Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков" стал одной из самых известных книг о войне, роман переведен на два десятка языков, а благодаря своему названию стал настольной книгой очень многих книжных клубов. Книга милая, нежная и по-хорошему старомодная стала международным бестселлером, хотя ее авторы вовсе не пытались потакать публике. Это очень редкий случай, когда по-настоящему хорошая литература становится еще и очень популярной.

Latince

In post-bello London, iuvenis scriptor Iuliet insidias novo libro quaerit, sed omnino scribere non vult de belli terroribus, et alia argumenta vel taediosa vel inepta videntur. Fors succurrit - in forma litterae a porco agricola ex insula Guernseye. Evenit ut etiam sues legere amant, et Dawsey incognitus, qui librum qui olim Iuliae fuit invenerit, rogat ut bonum bibliopolium commendet. Libri in Guernsey nunc sunt stricti, quia insula a Germanis toto bello occupata est. Ita incipit correspondentia, vel potius nova litterarum inter Iuliet et insulanos. Narratio libri fustis, quae in conventibus villae residentibus vetitis operculum factus est, eam in capit et trahit. Fabula, quae novum librum machinatur, mox in suam fabulam convertet... Nova haec tristis et hilaris de bello est, sed sole, luce et gaudio plena est. Sed quis dixit mortem et horrorem semper praevenire? Interdum etiam ad sensum humoris et spe. Mira sententia in nova, quae plene ad se applicat: « Boni libri cupiditatem malorum omnino frangunt ». Liber ac Potato Peel Pie Club liber bonus non est, fortasse optimus res legeris in longo, longo tempore. Torcular de libro Hic liber omnino litterae magnae non est, sed simpliciter conditum est ad legendi vesperi per focum vel per longum iter. Rarissimi libri veri amici ad vitam facti sunt. Hoc ex illis est. Custos ne meminisse quidem possum novissimo tempore quo hunc librumTam potentem et jucundum incidi. Oblitus sum etiam quod novam legerem, ita immersus sum in eo, characteribus meis ad litteram factus sum amicis meis, credidi cogitationibus meis, consulta cum illis, factus sum illis proximus. Nec tamen laudatissima recensio plenam vim et admirationem novae huius in litteris dabit. Elizabeth Gilbert, auctor Eat, Ora, Amor Warm, prosa vita affirmans. Specimen legatur cuilibet quaerenti fidem, spem et amorem in libris. S. p. Petersburg Times Hic est unus ex illis libris qui iustus perfectus videtur. Finito perlectis, sedi et mirabar si unquam occurreret novum quod me magis moveret. Stephenie Meyer, auctor Twilight saga Mary Ann Shaffer cum libris omnem vitam egit, operata est ut bibliothecarius, editor, et librarium suum cucurrit. Sed somnium habebat amatum - scribere librum quem vellet divulgare. Et factum est somnium eius verum. Maria Ann ipsa librum suum editum numquam vidit. Mortua est mense Februario MMVIII, sed iam scivit suam novam non solum Anglice, sed etiam in aliis linguis divulgandam fore, cum editoreseuropaei in libro graviter studiosi essent. Novus editus est et completus a Maria Ann neptis, scriptori natorum Annie Barrows. Maria Anna venit ad insulam Guernseye casualiter.Illa ex America Londinum revertit, sed oram Anglica caligine densa submersa est, et planum portum in Guernsey tumultuantem fecit. Dum tabulam exspectans, Maria Ann legit omnia quae invenire poterat in parvo aeroporto ac ante. Sed plerumque libros de Guernsey insula vendiderunt, de quibus fere nihil scivit. Sicut nesciebam partem Britanniae territorii Germanici toto bello occupatam esse. Multis annis post, cum amici eius libri clava iterum hortari coepit ut tandem librum caperet, Maria Ann Guernsey recordatus est, et ita natus est novus. Sub justo anno, "The Club for Lovers of Books and Potato Peel Pies" factus est unus e clarissimis libris de bello, novus in duas duodenas linguas translatus est, et ob nomen suum librum plurium libri referentia factus est. fustibus. Liber, suavis, mitis et antiqui in bono modo, optimus auctor internationalis factus est, quamvis eius auctores publici lenoni minime conentur. Rarissimus hic casus est, cum vere bonae litterae etiam valde populares fiunt.

(5000 karakter kaldı)
Rusça
Latince

İçindekiler

taм, tам, аккурат, буё, вполнено, всей, вымолвить, дополние, дополните, дополниь, дополнн, дополнните, дополные, дополня, завершат, завершать, завершают, заверше, завершей, заверши, завершит, завершите, завершитесь, завершить, завершиться, завершишь, завершиь, завершыт, заканчивать, заканчивают, законченную, закончите, закончить, заполнен, заполнена, изрекать, именно, какойта, какойто, комплектная, набит, набиты, надавала, насерв, переполненний, пол-, полн, полна, полная, полнейшы, полнейшые, полнен, полни, полний, полнилась, полним, полнит, полниым, полно, полнов, полного, полное, полной, полном, полному, полност, полносто, полность, полностью, полноценная, полноценно, полноценное, полноценную, полноценный, полноценных, полну, полнует, полную, полны, полные, полный, полным, полных, полнь, полньй, полню, полнюсь, полня, полнят, полон, польн, польностью, понетно, поточнее, превеликой, произнеси, пройдё, промолви, промолвите, проронить, ровно, ровному, совпаде, совпадо, сполна, сыт, сытый, тaм, тамом, тамь, точно, точное, точной, точные, точь, тщательный, фулл, хлопал, целая, целого, целое, целой, целому, целостную, целую, целуююю, целый, целым, целыми, целых, цельная, цельного, цельное, цельной, цельные, чмок, чмокай, чмокать, чмокаться, чмоки, чмокии, чмоко, чмоков

Son çeviriler

devamını göster›